Lyrics[]
早已经消失的美丽景光 却又再一次的从我脑海中浮现 以前的愚笨 我无知的愚蠢 年少轻狂的傻 成为我的枷锁 渴望再一次 能够回到从前 再一次看见 属于我的 你笑的脸庞 你说的话语 你做的举动 不复存在 我找的记忆 我寻的过往 回忆 何时我才能 再一次找到 曾属于我们美好的时光 返回到最初的一开始 永远在你身旁
早已經消失的美麗景光 卻又再一次的從我腦海中浮現 以前的愚笨 我無知的愚蠢 年少輕狂的傻 成為我的枷鎖 渴望再一次 能夠回到從前 再一次看見 屬於我的 你笑的臉龐 你說的話語 你做的舉動 不復存在 我找的記憶 我尋的過往 回憶 何時我才能 再一次找到 曾屬於我們美好的時光 返回到最初的一開始 永遠在你身旁
Zǎo yǐjīng xiāoshī dì měilì jǐng guāng què yòu zài yīcì de cóng wǒ nǎohǎi zhōng fúxiàn yǐqián de yúbèn wǒ wúzhī de yúchǔn niánshào qīngkuáng de shǎ chéngwéi wǒ de jiāsuǒ kěwàng zài yīcì nénggòu huí dào cóngqián zài yīcì kànjiàn shǔyú wǒ de nǐ xiào de liǎnpáng nǐ shuō de huàyǔ nǐ zuò de jǔdòng bù fù cúnzài wǒ zhǎo de jìyì wǒ xún dì guòwǎng huíyì héshí wǒ cáinéng zài yīcì zhǎodào céng shǔyú wǒmen měihǎo de shíguāng fǎnhuí dào zuìchū de yī kāishǐ yǒngyuǎn zài nǐ shēnpāng
The beautiful scenery that had long vanished Somehow once again appears in my head My past stupidity and my ignorant idiocy The craziness from my youth now becomes my chains I wish that I could go back in time once more And see for one more time that which belongs to me Your smiling face, the words you spoke, the actions you made no longer exist The memories I am trying to find and the past I am looking for; (my) recollections When can I once again find The wonderful times that once belonged to us (I wish I could) return to the very beginning and forever be at your side
Gallery[]
Cytus II | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Free Characters |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DLC Characters |
|