Cytus Wiki
Register
Advertisement





Lyrics[]

Dead bodies on the streets
Walking like it’s a tragedy
Looking down on their screens
Am I the only one alive here?

Do you wanna see
Your dream come to life?
Do you wanna become
The next one who has two billion dimes

(Yeah come on)

Just give me your time
And embrace the lies
Oh don’t you worry about it
My dear friend, it’s all in your mind

Don’t you dare take
My mind from me

I live my life on the edge
I feel I can never ever be the same anyway
Try to tame me, and change me
And shape me again
Cause whatever you say
I’m out of the Matrix

I am alive and so sane
I know I will never ever be the clone of my name
You can blame me, and shame me
And hate me again
But whatever you say
I’m out of the Matrix

(We are human, we are one)
(We are human, we are one)
(We are human, we are one)

And I'm the monster
Show me what you got

(And here we go again)

I live my life on the edge
I feel I can never ever be the same anyway
Try to tame me, and change me
And shape me again
Cause whatever you say
I’m out of the Matrix

I am alive and so sane
I know I will never ever be the clone of my name
You can blame me, and shame me
And hate me again
But whatever you say
I’m out of the Matrix

You can talk all you can
I’m out of the Matrix

街上的行屍走肉
如悲劇般地行走
低頭盯著螢幕中
我是唯一活著的血肉?

你想親眼見證
夢想成真?
你想變成
下一位有2億元有錢人

(對來吧)

給我點時間
擁抱謊言
哦,你不用擔心
親愛的朋友,都盡在你心裡

你敢膽從我這裡
奪走身心

過著鄰近邊緣的人生
覺得自己再也不能像過往相同
試著馴服,改變
又重塑我一遍
因為無論你說什麼
我脫離了舊有軀殼

我還清醒地活著
明白自己不會成為有我名字的複製人
你可責怪,羞辱
又恨我入骨
但管你怎麼講
我脫離了舊有皮囊

(我們是人類,我們是一體)
(我們是人類,我們是一體)
(我們是人類,我們是一體)

而我則是怪物
看你有什麼能耐

(然後又再一次)

過著鄰近邊緣的人生
覺得自己再也不能像過往相同
試著馴服,改變
又重塑我一遍
因為無論你說什麼
我脫離了舊有軀殼

我還清醒地活著
明白自己不會成為有我名字的複製人
你可責怪,羞辱
又恨我入骨
但管你怎麼講
我脫離了舊有皮囊

你大可盡你所言
我早已從軀殼蛻變

Gallery[]



Advertisement