Audio[]
Lyrics[]
(LILAC, LILAC, LILAC, LILAC) (To me, to you...) 蘭弱に籠って 音(わたし)の心(ここ)に溢れた 傷口の痕に咲いて その尻尾の幸にも触れた 朝昏闇夜 白んで 追憶の景色を辿った 幻覚に眩んで 薄色空に踊った CuLuLi CuLuLi LILAC 誰かと混ざる ふわりふわりな今 曖昧に消えてゆく── Perfume香りはLILAC 繋ぎとめた記憶 涙が溢れ出てくるの ΦωΦ<コミュニケーション>ΦωΦ (ノラネコミュニケーション)(Pink!) 小瓶(こふれ)に詰めた私(かおり)が零れ落ちるから La La…Lu Lu LILA… CuLuLi CuLuLi LILAC 私(ふたり)に為れず 接ぎ木(つぎはぎ)だとしても 私と呼べたのなら── Perfume香りはLILAC 蘭に澄めた記憶 感情(なにか)が溢れ出てくるの ΦωΦ<イミテーション>ΦωΦ (White!) 花咲く月夜(よる)に音心(きみ)と「パンでも食べたいね。」なんて…ね? La La…Lu Lu LILA…
(To me, to you...) ran jaku ni komotte watashi no koko ni afureta kizuguchi no ato ni saite sono shippo no saki ni fureta asakurai yamiyo shirande tsuioku no keshiki wo tadotta genkaku ni kurande suuiro sora ni odotta Kururi Kururi LILAC dareka to mazaru fuwari fuwari na ima aimai ni maete yuku perfume kaori wa LILAC tsunagi tometa kioku namida ga afuredetekuru no noraneko-mmunication (pink!) kofure ni tsumeta kaori ga koboreochiru kara La La…Lu Lu LILA… Kururi Kururi LILAC futari ni narezu tsugihagi da to shite mo watashi to yobeta no nara Perfume kaori wa LILAC ran ni sumeta kioku nanika ga afuredete kuru no noraneko imitation (white!) hana saku yoru ni kimi to "pan demo tabetai ne" nante… ne? La La…Lu Lu LILA…
(LILAC, LILAC, LILAC, LILAC) (To me, to you...) I’m trapped among the orchid feathers, overflowed in the heart (here) inside the sound (myself) Bloomed in the scar of the wound, Touched that rabbit’s tail as well Brightened my gloomy life, followed the reminiscent view Dazzled in hallucinations, danced in the pale sky Round and round, round and round LILAC Blending with someone Now, it’s very soft and vanishing ambiguously── The perfume’s fragrance is LILAC The memories are bound together The tears that come out overflowing is ΦωΦ<communiation>ΦωΦ (The stray Nekommunication)’s (Pink!) Because I, Kaori, stuffed in a small bottle (coffret), will fall off La La…Lu Lu LILA… Round and round, round and round LILAC I (The two of us) can’t be realized Even if I (we) assume the trees are pieced together (in a patchwork) If you’re the one who could call with me── The perfume’s fragrance is LILAC A memory can be transparent in the orchids The emotion (“Something”) that comes out overflowing is ΦωΦ<imitation>ΦωΦ (The stray Neko imitation)’s (White!) My heartbeat (you) said in the (moon of the) night, blooming the flowers “I also want to eat bread”, right? La La... Lu Lu LILAS...
Trivia[]
- This song is featured in Rayark Radio's April broadcast which features songs themed around Spring, Flowers and Hope
- According to the soundcloud of Apo11o program, the title of this song in Japanese is "ライラック".
- Lilac for Anabel is similar to リラ, which is one of Neko's songs.
- In-universe, this song was composed by Neko for PAFF to sing to.
- In addition, moimoi is actually an alias to Mayumi Morinaga.[1]
Gallery[]
Cytus II | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Free Characters |
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
DLC Characters |
|